BIOGRAFIE / BIOGRAPHY

Geboren 1968 in Neunkirchen, Nö, als Sohn eines arabischen Vaters und österreichischer Mutter.

Born 1968 in Neunkirchen, Lower Austria, as son of an Arab father and Austrian mother.

 

Ausbildung / Education:

Studienabschluss an der WU Wien (1992), Steuerberaterprüfung (1998), Projektmanagement-Prüfung (IPMA Level D, 2004).
University graduation at the Vienna University of Economics (1994), CPA (1998), Project Management (IPMA, Level D, 2004).

 

Beruflich / Professional:

Seit Oktober 2023 als Vertriebsleiter für CoPlanner Software & Consulting GmbH tätig.
Frühere Beschäftigungen u.a. bei Cosmo Consult, Thomson Reuters, Infor, Microsoft, IBM und Price Waterhouse.

Beruflicher Kontakt via LinkedIn.

Since October 2023 working for CoPlanner Software & Consulting GmbH as Head of Sales.
Past occupations with Cosmo Consult, Thomson Reuters, Infor, Microsoft, IBM, Price Waterhouse, etc.

Professional contact via LinkedIn

 

Musikalisch / Musical:

Schlagzeug seit 1983 (Privatunterricht bis 1986, danach Teilnahme an einigen Jazzworkshops). Cajon seit 2001 (Autodidakt).
Drums since 1983 (private education until 1986, thereafter participation at several Jazz workshops). Cajon since 2001 (autodidact).

 

Musikalische Zusammenarbeit u.a. mit Karl Ratzer, Stella Jones, Gerald Gradwohl, etc. Mitwirkung bei mehreren CD-Produktionen, Mitglied verschiedener Bands (siehe Register Musik). Tätigkeit als Privatlehrer sowie als Dozent am Vienna Music Institute. Auftritte u.a. beim Jazzfest Wien, Jazzfestival Wiesen, Madrid Jazz Festival, Jazz Jamboree (Warschau und Krakau), Festival di Mayo (Mexico), Stufstock Festival (Rumänien).
Collaborations with eg. Karl Ratzer, Stella Jones, Gerald Gradwohl, etc. Participation in several bands (see tab Music), activities as a private teacher and at the Vienna Music Institute. Concerts eg. at Jazz Festivals in Vienna and Wiesen (Austria), Madrid (Spain), Jazz Jamboree (Spain), Festival de Mayo (Mexico), Stufstock (Romania).

 

Sonstiges / Other:

Und soweit es die Zeit zulässt, gelegentlich auch Motorradfahrer und passionierter Hobbyfotograf, vor allem auf Reisen (Lehrgang an der Fotoschule Wien 2009-2010).
And as far as scarce time allows, occasionally motorcycle rider and passionate photographer, mainly on travel (seminars at the Fotoschule Wien 2009-2010).